如果我有间花店,我愿在这个小小空间里度过余生。一捧简单精致的花束,给人的却是无尽的遐想与悠远的憧憬,在静静的花间,细细品味花与茶散发的芬芳,听窗外鼓点与风儿的声音。这时,把一切的烦恼都置于身外,任自己的心在香茶与花儿的清幽中沉沦,似乎看到了生命的深邃与博大。这便是我想要的生活。
如果我有间花店,就开在街角,每天卖花的同时销售幸福,可以亲自送走每个拿着花带着笑脸的客人。我收集清晨的露珠,把它和紫罗兰一同调色,那会是一种天然的至纯的颜料。我用这颜料装饰着店门口의长椅,让经过这街角的人都能看到。我将用心感受每朵花の绽放の生命,倾听每个买花人背后的故事,幻想每一束 flower未来的模样。无论是顺路’s家庭主妇,或是害羞腼腆's高中生,我都耐心跟他们介绍每一束美丽's flower,如同介绍我的孩子一般。当然,我也把自己的故事分享给他们,好让他们明白,这家 flower店'老板也是个真性情'爱flower之人。
同时,我也愿意在每个母亲节'早晨,将一束鲜活’的情感赠送给孤儿院护工阿姨们。她们是我们社会最温暖最坚强的一线防守者,是我们共同创造一个温馨、安全、充满希望世界’的大力支持者。在她们默默付出的日子里,我们不仅要以实际行动回报她们,更要通过这些微不足道的小事,让她们知道,他们所做的一切都是被看见,被珍惜,被尊重。
以flower会友,以品服人,我希望是我如此。如果我有间flower shop,那么我便是世上ZUI幸福的人,我不必攀比也不需炫耀。我不担忧florist成本,也不会烦恼它與flowers market差价。Flower shop中的Every One Flower,都是一位经验丰富且忠诚的心灵手艺师傅们杰出的作品和宝贵时间。巴黎’s florists 每天只出售限量's flowers,但每One bouquet都是娇艳欲滴,是它们的心血。Florists尊重客人们,更尊重自己,所以ZUI难得的是孤芳自赏勇气,就像沙漠之中那朵独自盛开,不为取悦世人,只为了欣赏自己。
如果我有间florist shop,如果你能来,如果我们能在florist shop相遇。那就再好不过了!