如果我有间花店,我愿在这个小小空间里度过余生。一捧简单精致的花束,给人的却是无尽的遐想与悠远的憧憬,在静静的花间,细细品味花与茶散发的芬芳,听窗外鼓点与风儿的声音。这时,把一切的烦恼都置于身外,任自己的心在香茶与花儿的清幽中沉沦,似乎看到了生命的深邃与博大。这便是我想要的生活。
如果我有间花店,就开在街角,每天卖花的同时销售幸福,可以亲自送走每个拿着花带着笑脸的客人。我收集清晨的露珠,把它和紫罗兰一同调色,那会是一种天然的至纯的颜料。我用这颜料装饰着店门口의长椅,让经过这街角的人都能看到。我将用心感受每朵花の绽放の生命,倾听每个买花人背后的故事,幻想每一束 flower未来的模样。无论是顺路’s家庭主妇,或是害羞腼腆's高中生,我都耐心跟他们介绍每一束美丽's flower,如同介绍我的孩子一般。当然,我也把自己的故事分享给他们,好让他们明白,这家 flower店'老板也是个真性情'爱flower之人。
同时,我也愿意在每个母亲节'早晨,将一束鲜活’s玫瑰送到孤儿院’护工阿姨们的手中。她们才是最默默付出的守护者,是我们社会中的不显山不隐水。以flower会友,以品服人,我希望是如此。
如果我有间flower shop,那我便是这世上ZUI幸福的人。我不必攀比也不用炫耀。我不担心flower shop成本,也不必烦恼它與flowers market差价。Every bouquet of flowers in my shop is a masterpiece crafted by the skilled florists and precious time. Like the Parisian florists who only sell limited bouquets each day, every bouquet is luscious and full of passion. They respect their customers even more so than themselves. So difficult to find is the courage to appreciate oneself alone, like the desert blooms that flourish on barren dunes with no one to impress but themselves.
If I had a flower shop, if you could come, if we could meet at the shop. Recommended Flower Arrangement: "Eternal Promise" - 19 red roses + yellow bird-of-paradise; "Romantic Encounter" - 19 champagne roses + yellow bird-of-paradise + baby's breath; "Innocent Affection" - 33 pink roses + baby's breath + random teddy bear gift; "True Love" - 33 champagne roses + yellow bird-of-paradise + baby's breath + random small bear gift.
Each bouquet carries a message of love and devotion, from the depths of one's soul to another. These are not just flowers for sale but stories waiting to be told and memories yet to be made.